UM Olsztyn: Trilinguis po raz ósmy

2 min czytania

Kolejna promocja oryginalnego zeszytu poetyckiego z serii Trilinguis. Tym razem - w poniedziałek, 15 lutego - Wojewódzka Biblioteka Publiczna zaprezentuje wiersz Mirosława Słapika.

Seria Trilinguis to pomysł WBP na promocję poetów z regionu oraz prezentację tłumaczy z różnych krajów. Ta niezwykła publikacja zawierająca jeden wiersz w trzech językach powstała w Pracowni Starych Technik Drukarskich olsztyńskiej instytucji.

Mirosław Słapik wybrał do publikacji utwór Charchorin, który został przetłumaczony na języki angielski i francuski. Podczas spotkania promującego wydawnictwo będzie możliwość podejrzenia drukarza Marka Gardzielewskiego podczas produkcji tego niecodziennego wydania poezji. Ze względu na panującą obecnie sytuację epidemiologiczną zapraszamy do udziału w spotkaniu online. [

Facebook WBP w Olsztynie

Autor jest doktorem nauk humanistycznych w dyscyplinie literaturoznawstwo, działa w zarządzie olsztyńskiego oddziału Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Poeta, prozaik, wydawca, dziennikarz. Jako poeta debiutował w prasie w 1981 r., następnie publikował wiersze m.in. w Warmii i Mazurach, Integracjach, Borussi, Jaćwieży, Toposie, Ocaleniu przez poezję, miesięczniku Poezja Dzisiaj, czeskim piśmie ŘÁD, macedońskim Kulturnyj Żywot.

Publikacje w serii Trilinguis drukowane są techniką wypukłodruku. Całości dopełnia charakterystyczne, subtelne tłoczenie na okładce. To bibliofilski rarytas wydany w nakładzie 150 ręcznie numerowanych egzemplarzy. Do tej pory wydane zostały wiersze Marka Barańskiego, Alicji Bykowskiej-Salczyńskiej, Kazimierza Brakonieckiego, Wojciecha Kassa, Zbigniewa Chojnowskiego, Krzysztofa D. Szatrawskiego i Bożeny Kraczkowskiej.

Promocja online serii wydawniczej WBP Trilinguis

w poniedziałek (15 lutego) o 17:00 na Facebooku instytucji

Urząd Miasta Olsztyna,

olsztyn.eu/o-olsztynie/aktualnosci/article/trilinguis-po-raz-smy-13365.html

Autor: krystian